Преподаю язык Атлантиды
Ну наконец-то, хвала Мадонне!
Автор - Альжбета Фэйт
Фэндом - Мерлин BBC
Пейринг - Артур/Мерлин
Рейтинг - PG
Дисклеймер - по заведенной традиции от всего решительно отказываюсь
Саммари - Тот момент, когда в Камелот приехал охотник на ведьм...
- Лжец! - лицо Мерлина, как всегда, служило превосходным проектором всех эмоций юноши. И, как всегда, справиться он с ними не мог.
- Взять мальчишку!
Окрик отца подействовал как катализатор, заставляя вмешаться. Выступив на встречу, мечущему глазами молнии, Мерлину, Артур легко сгреб друга в охапку, бросив на ходу: «Я сам разберусь!»
Путь до ближайшего закоулка, как показалось Артуру, длился несколько часов. Худое, если не сказать костлявое, тело Мерлина извивалось, норовя не то ударить младшего Пендрагона, не то вывернуться и удрать куда-нибудь в неизвестном направлении.
Все время, что Артур его тащил, Мерлин возмущенно сопел, не переставая взывать к совести всего человечества. «Так нельзя! Это же несправедливо!» - выкрикивал юноша.
И вся эта деятельность, вся импульсивность слуги, находившегося сейчас так непозволительно близко, будили в душе принца смутные, тяжелые желания.
Пытаться поставить Мерлина на пол представлялось таким же сумасшествием, как, например, поставить его сейчас рядом с Охотником на ведьм. Результат был бы один, и Артур это прекрасно понимал.
- Да отпусти же ты меня! – воскликнул юноша, стараясь посильнее пнуть Пендрагона, что ему в сущности удалось, вот только принц, так просто не расстанется со совей добычей.
От удара о стену звенит в ушах. Мир пускается в дикий круговорот, так, что на время из головы пропадают все мысли. Хочется только, чтобы окружающее пространство вернулось в состояние покоя.
- Извини. – Он и в самом деле не хотел, чтобы так вышло. Но сумрачные призраки неясных желаний не отпускают. Во рту сухость, как при отравлении беладонной, и так же красив этот Мерлин. Мерлин, мальчишка Мерлин, вечно попадающий в какие-то истории! Неуклюжий и, вместе с тем, такой изящный. Этот самый Мерлин стоит, прижатый им, Артуром, к стене, непозволительно близко, и нужно бы отстраниться, но силы покидают, а пауза все затягивается...
Облизнуть пересохшие губы в непроизвольном жесте, и, не ожидая того, почувствовать, как по прижатому к стене телу волной прошла дрожь и замерла где-то у самой шеи.
Нужно, обязательно нужно отстраниться, но так хочется задержать это мгновение еще на чуть-чуть...
Артур резко, как ныряльщик за жемчугом, вынырнул из этой неги.
- Ты расстроен, - сказал он, резко отворачиваясь и отходя на три шага назад, - я не стану сажать тебя в тюрьму.
- Тогда что ты делаешь? – хриплый голос Мерлина ничуть не скрывал еще неутихшей ярости.
Но было там, в этом мальчишеском голосе, что-то еще. Что-то, очень напоминающее веру ребенка в чудо. Артур ухмыльнулся – уж этого ребенка, он никак не мог подвести.
- Нарушаю закон. – ответ, по привычке, брошенный уже на ходу.
Автор - Альжбета Фэйт
Фэндом - Мерлин BBC
Пейринг - Артур/Мерлин
Рейтинг - PG
Дисклеймер - по заведенной традиции от всего решительно отказываюсь
Саммари - Тот момент, когда в Камелот приехал охотник на ведьм...
- Лжец! - лицо Мерлина, как всегда, служило превосходным проектором всех эмоций юноши. И, как всегда, справиться он с ними не мог.
- Взять мальчишку!
Окрик отца подействовал как катализатор, заставляя вмешаться. Выступив на встречу, мечущему глазами молнии, Мерлину, Артур легко сгреб друга в охапку, бросив на ходу: «Я сам разберусь!»
Путь до ближайшего закоулка, как показалось Артуру, длился несколько часов. Худое, если не сказать костлявое, тело Мерлина извивалось, норовя не то ударить младшего Пендрагона, не то вывернуться и удрать куда-нибудь в неизвестном направлении.
Все время, что Артур его тащил, Мерлин возмущенно сопел, не переставая взывать к совести всего человечества. «Так нельзя! Это же несправедливо!» - выкрикивал юноша.
И вся эта деятельность, вся импульсивность слуги, находившегося сейчас так непозволительно близко, будили в душе принца смутные, тяжелые желания.
Пытаться поставить Мерлина на пол представлялось таким же сумасшествием, как, например, поставить его сейчас рядом с Охотником на ведьм. Результат был бы один, и Артур это прекрасно понимал.
- Да отпусти же ты меня! – воскликнул юноша, стараясь посильнее пнуть Пендрагона, что ему в сущности удалось, вот только принц, так просто не расстанется со совей добычей.
От удара о стену звенит в ушах. Мир пускается в дикий круговорот, так, что на время из головы пропадают все мысли. Хочется только, чтобы окружающее пространство вернулось в состояние покоя.
- Извини. – Он и в самом деле не хотел, чтобы так вышло. Но сумрачные призраки неясных желаний не отпускают. Во рту сухость, как при отравлении беладонной, и так же красив этот Мерлин. Мерлин, мальчишка Мерлин, вечно попадающий в какие-то истории! Неуклюжий и, вместе с тем, такой изящный. Этот самый Мерлин стоит, прижатый им, Артуром, к стене, непозволительно близко, и нужно бы отстраниться, но силы покидают, а пауза все затягивается...
Облизнуть пересохшие губы в непроизвольном жесте, и, не ожидая того, почувствовать, как по прижатому к стене телу волной прошла дрожь и замерла где-то у самой шеи.
Нужно, обязательно нужно отстраниться, но так хочется задержать это мгновение еще на чуть-чуть...
Артур резко, как ныряльщик за жемчугом, вынырнул из этой неги.
- Ты расстроен, - сказал он, резко отворачиваясь и отходя на три шага назад, - я не стану сажать тебя в тюрьму.
- Тогда что ты делаешь? – хриплый голос Мерлина ничуть не скрывал еще неутихшей ярости.
Но было там, в этом мальчишеском голосе, что-то еще. Что-то, очень напоминающее веру ребенка в чудо. Артур ухмыльнулся – уж этого ребенка, он никак не мог подвести.
- Нарушаю закон. – ответ, по привычке, брошенный уже на ходу.